Primele preocupări ale românilor pentru cunoaşterea poeziei nipone datează din secolul al XIX-lea.

Adevărata deschidere pentru promovarea haiku-ului este ecoul apariţiei lucrării lui Florin Vasiliu, lucrare cu titlul Interferenţe lirice. Constelaţia Haiku. Ea este o lucrare teoretică, dar cu multe exemple, despre poezia niponă.

În martie 1990, Florin Vasiliu fondează revista de interferenţe culturale româno-japoneze HAIKU.

Societatea Română de Haiku ia fiinţă în martie 1991.



duminică, 17 noiembrie 2013

Un concurs de poeme haiku


REZULTATELE CONCURSULUI

Revista Haiku a realizat un concurs de poeme haiku, pe baza selecţiei autorilor cuprinşi în Antologia  festivalului Internaţional de Haiku. Împreună cu Societatea de Haiku din Constanţa am analizat poemele selecţionate pentru concurs şi am decis asupra câştigătorilor la cele 3 secţiuni ale concursului nostru: secţiunea francofonă, secţiunea anglofonă şi secţiunea română.
Avem plăcerea să anunţ câştigătorii concursului la secţiunile în limba franceză, în limba engleză şi în limba română. Toţi câşti-gătorii au primit diplome şi premii în cărţi.
Felicitam pe câştigători şi le uram succes în continuare!

LES RESULTATS  DU CONCOURS
La revue Haiku a realisé un concours de haikus, après un selection d’auteurs de l’Antologie du Festival international de haiku. Avec la Société de Haiku de Constanţa nous avons analysé les poèmes sélectionnées pour le concours et nous avons décidé les gagnants de 3 sections linguistiques : francophone, anglophone et roumaine.
Nous avons plaisir de annoncer les gagnants du concours.
Pour tous les gagnants- des diplộmes et des prix en livres.
Nouis felicitons les gagnants et souhaitons un bonne succès en suite !

Poeţi anglofoni
1. Ludmila BALABANOVA-Bulgaria
Snow again –                                        Ninge iar –
how much my son’s footprints                cât de mult au crescut            
have grown!                                          urmele fiului meu!

2. Petar TCHOUHOV-Bulgaria
Old calendar –                                      Calendar vechi –
my birthday marked                               ziua mea de naştere        
by my ex-wife                                       marcată de fosta soţie

 3. Ferenc BAKOS-Ungaria
Dear Cicadae,                                       Dragă Cicadă,
will you still be chirping              vei mai ciripi dacă               
when the Noh play ends?                       piesa No se termină?

M. Doc DRUMHELLER-Marea Britanie
A frog statue                                         O broască statuie
doesn’t jump into the pond –                   nu sare în iaz –
the sound of silence                               sunetul tăcerii

Poeţi francofoni
1. Geneviève FILLION-Canada
Se détachant de la branche                    Desprinsă de ramură
la fleur se transforme                             floarea se transformă       
en papillon                                             în fluture

2. Daniele Etienne GEORGELIN-Franţa
Retour des pêcheurs –                           Întoarcerea pescarilor –
sur les poissons morts                            peste peştii morţi sclipesc                     
les reflets de la lune                               razele lunii

3. Diane DESCÔTEAUX-Canada
Rayon des poupées                                Raion de păpuşi
ressemblant aux grands-parents              care seamănă cu bunicii
de couche équipées                               cu nişte căciuli

M. Daniel PY-Franţa
Dans le jardin                                       În grădină
au tournant de décembre                       la sfârşitul lui decembrie
une brouette versée                               o roabă întoarsă



Poeţi români
1. Vali IANCU-România
Om de zăpadă –                                    A snowman –
cu ochelari şi pipă                                  with glasses and pipe
leit bunicul                                             just like grandpa

2. Dumitru ROŞU-România
Cunună de flori                                      A crown of blossoms
pe creştetul iubitei –                               adorn his sweetheart-s head –
pe-al lui …chelie                                   on his… top baldness

3. Şerban CODRIN-România
Pe întuneric                                           In the darkness
singură crizantema –                              alone the chrysanthemum –
sting felinarul                                         I put out the lamp

M. Radu PATRICHI-Romania
Viaţa la oraş –                                                  Life in the city –
de când n-am mai văzut                         for so long I haven’t seen
o stea căzătoare                                                a shooting star 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu