Primele preocupări ale românilor pentru cunoaşterea poeziei nipone datează din secolul al XIX-lea.

Adevărata deschidere pentru promovarea haiku-ului este ecoul apariţiei lucrării lui Florin Vasiliu, lucrare cu titlul Interferenţe lirice. Constelaţia Haiku. Ea este o lucrare teoretică, dar cu multe exemple, despre poezia niponă.

În martie 1990, Florin Vasiliu fondează revista de interferenţe culturale româno-japoneze HAIKU.

Societatea Română de Haiku ia fiinţă în martie 1991.



luni, 4 mai 2015

THE RESULTS OF THE HAIKU CONTEST (Edition 2015)

The editing board of the Journal of Romanian-Japanese cultural interferences HAIKU has organized in the first semester of this year, the annual competition of haiku poems, edition 2015 with international participation.
It has received by e-mail or by mail a number of 826 haiku poems, belonging to 144 poets. From these a number of 180 poems belonged to the Romanian poets and 646  poems belonged to the foreign poets.
The criteria for accepting poems are the requirements communicated in the notification of the contest
The jury was composed of:
- President - Valentin Nicoliţov
-Members: Teodora Moţet, Vasile Moldovan and Florin Grigoriu.
Finally, the prizes and honorable mentions were awarded to the sections Romanian, English and French.
The winners of the prizes and honorable mentions are:
English section/ Secţiunea engleză**
                                    
First Award /Premiul întâi
Zoran DODEROVIC, Serbia
First day of spring.                                Prima zi de primăvară.
A little girl drawing the sun                    O fetiţă desenând soarele
on the sidewalk                                    pe trotuar

Second Award / Premiul al doilea
Midhat HRNČIĆ MIDHO, Bosnia and Herzegovina
Image of the Moon                               Imaginea Lunii
streaked by a flock of birds                   şi un stol de păsări
just for a while                                      trecând peste ea

Third Award / Premiul al treilea
Boris NAZANSKI, Croaţia
End of October                                    Sfârşit de octombrie
in the vase without flowers                    în vaza fără flori
stale-smelling water                               apa stătută

Senryu First Award /Premiul întâi pentru senryu
Frans TERRYN, Belgia
Walking in het woods –                        Plimbându-mă prin crâng –
a chestnut drops on my head:                o castană-mi cade-n cap:
autumnal greeting                                  salutul toamnei

Senryu Second Award / Premiul al doilea pentru senryu
Carl SEGUIBAN, Canada
After the funeral                                    După-nmormântare
the onion moves him                             izul de ceapă îl mişcă
to tears                                                 până la lacrimi

Senryu Third Award / Premiul al treilea pentru senryu
Amitava DASGUPTA, SUA
Meeting with boss                                 Întâlnind şeful
I knot and then unknot                          îmi fac nod la cravată
my tie                                                   apoi îl desfac

Mentions / Menţiuni
Dimitrij ŠKRK, Croaţia
An empty field –                                   Câmpul pustiu –
a forgotten scarecrow                           o sperietoare uitată
in late autumn                                        târziu în toamnă

Angele LUX, Canada
Window moon –                                   Luna la fereastră –
the quiet sound between                        sunetul liniştii
tick and tock                                        între tic şi tac

Ljubica ŠPORČIĆ, Croaţia
With   thin  threads                                Cu fire subţiri
a  spider  knitted a fly  in                       paingul ţesând musca
a  white  cradle                                     ca-ntr-un leagăn alb

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu