Primele preocupări ale românilor pentru cunoaşterea poeziei nipone datează din secolul al XIX-lea.

Adevărata deschidere pentru promovarea haiku-ului este ecoul apariţiei lucrării lui Florin Vasiliu, lucrare cu titlul Interferenţe lirice. Constelaţia Haiku. Ea este o lucrare teoretică, dar cu multe exemple, despre poezia niponă.

În martie 1990, Florin Vasiliu fondează revista de interferenţe culturale româno-japoneze HAIKU.

Societatea Română de Haiku ia fiinţă în martie 1991.



joi, 23 martie 2017

THE 15th INTERNATIONAL HAIKU POETRY CONTEST

IN ITALIAN LANGUAGE - 2017


Participants: authors of any nationality and age
AdmissionFREE
Individual Sections: single authors
Collective Section: schools and handicap area
Quantity: up to three UNPUBLISHED traditional haikus in Italian (5-7-5 syllables)
Submission: only by filling in the form on line
 www.cascinamacondo.com (by registration)
Expiry31st May 2017
Prizegiving: Sunday 19nd November 2017
                    at Cascina Macondo – official ceremony



INDIVIDUAL PARTICIPATION

Foreign poets send their haiku in Italian and in their mother-tongue. Italian poets can also send their Haiku translated in a dialect

COLLECTIVE PARTICIPATION

reserved to Italian and foreign schools of every kind, to voluntary associations working with disabled and handicapped people, to structures or institutions working with groups of people

The Haiku have to be sent EXCLUSIVELY by  filling in the form in the website: 

http://my.cascinamacondo.com/gestione/login.asp?id_home 
NOT LATER THAN MAY 31, 2017
For the counting of syllables and Haiku characteristics please read “The Manifesto of Haiku Poetry in Italian” in Cascina Macondo’s website

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu